|
游杭州圣果寺 / 作者:王安石 |
登高見(jiàn)山水,身在水中央。
下視樓臺(tái)處,空多樹(shù)木蒼。
浮云連海氣,落日動(dòng)湖光。
偶坐吹橫笛,殘聲入富陽(yáng)。
|
|
游杭州圣果寺解釋:
詩(shī)詞:《游杭州圣果寺》
朝代:宋代
作者:王安石
登高見(jiàn)山水,身在水中央。
下視樓臺(tái)處,空多樹(shù)木蒼。
浮云連海氣,落日動(dòng)湖光。
偶坐吹橫笛,殘聲入富陽(yáng)。
中文譯文:
登上高處,眺望山水,身處水中央。
俯視樓臺(tái)所在,空曠處有蒼翠的樹(shù)木。
飄浮的云彩與海氣連為一體,夕陽(yáng)使湖水閃爍動(dòng)蕩。
偶然坐下吹奏橫笛,殘余的音響進(jìn)入了富陽(yáng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了作者游覽杭州圣果寺時(shí)的景色和感受。作者登上高處,眺望周圍的山水景色,感覺(jué)自己仿佛置身于水中心。他向下俯瞰樓臺(tái),發(fā)現(xiàn)空曠處有蒼翠的樹(shù)木。天空中的浮云與海氣交織在一起,夕陽(yáng)的余暉使湖水閃爍起伏。在這種環(huán)境下,作者偶然坐下來(lái)吹奏橫笛,悠揚(yáng)的音樂(lè)在富陽(yáng)山間回蕩。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了杭州圣果寺的景色和情感體驗(yàn)。通過(guò)作者的眼睛,讀者可以感受到山水之美、樹(shù)木的蒼翠、天空的變化以及夕陽(yáng)的輝映。詩(shī)人在自然景色中找到了靈感,用橫笛的音樂(lè)表達(dá)了內(nèi)心的情感。整首詩(shī)以景寫(xiě)情,通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和感受,展現(xiàn)了作者對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)美的追求。讀者可以從中感受到作者的寧?kù)o、舒適和對(duì)自然的敬畏之情,同時(shí)也可以在文字中品味到杭州圣果寺的美景,感受到大自然的魅力。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,將作者的情感與景色融合在一起,給人以美的享受和思考的空間。
|
|