|
答胡處士 / 作者:皎然 |
西山禪隱比來聞,長道唯應我與君。
書上無名心忘卻,人間聚散似浮云。
|
|
答胡處士解釋: 答胡處士
皎然
西山禪隱比來聞,長道唯應我與君。
書上無名心忘卻,人間聚散似浮云。
詩詞中文譯文:
回答胡處士
皎然
聽說你西山禪隱的事跡,長久以來只應該屬于我和你。
書本上無名無姓的心已經忘卻,人世間的聚散就像浮云一樣。
詩意:
這首詩是一首以回答胡處士為題材的詩。胡處士是一個隱居在西山的人,以修禪修行見長。作者聽說了胡處士的事跡,對他的隱居修行和長久堅持表示贊嘆,認為這條道路只屬于他和胡處士。詩中還表達了作者對名利無名無姓的狀態的向往和追求,將這種無名狀態與書本上無名無姓的心相對應。最后,作者以人世間的聚散比喻為浮云,不以之為意,強調了生活中人際關系的變幻和不穩定。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對胡處士隱居修行的贊嘆和對無名狀態的向往,展現了唐代文人追求自我修養和超脫塵俗的理想。作者通過將人世間的聚散比喻為浮云,表達了對名利的看破和對世俗的冷漠態度。整首詩意境深遠,情感真摯,值得一讀。 |
|