|
寄孟郊 / 作者:戴叔倫 |
亂馀城郭怕經過,到處閑門長薜蘿。
用世空悲聞道淺,入山偏喜識僧多。
醉歸花徑云生履,樵罷松巖雪滿蓑。
石上幽期春又暮,何時載酒聽高歌。
|
|
寄孟郊解釋: 《寄孟郊》是戴叔倫寫給唐代詩人孟郊的一首詩。
詩中描繪了作者在亂世中生活的困境和對世事的失望。詩人提到城郭已經荒蕪,到處都是荒廢的門戶,長滿了野生的薜蘿。他認為社會上的人們太過于追求名利,對于修養和道德的追求卻很淺薄。然而,詩人也表達了他對離塵尋道的向往,對山中的僧侶生活充滿了羨慕和喜悅之情。
詩的第三、四句寫詩人回歸自然的場景。他醉醺醺地走在花徑上,看到云霧漫過他的鞋。他停止了樵夫的工作,來到松巖中,穿上雪覆蓋的斗篷。他在這些幽靜之地期待著與他的知己相會,只是不知道何時才能載著酒,傾聽他們高歌的演唱。
這首詩表現了詩人對于亂世的無奈和對于離塵尋道的渴望。詩中通過對比城市和山野的景物,宣揚了對于修養和道德的追求。詩人用簡潔的語言描繪了現實與理想的對比,讓讀者感受到了他內心的矛盾和不滿。同時,詩中自然的描繪也表達了作者追求寧靜和人與自然的和諧的愿望。整首詩既有對現實的抱怨,又有對理想的向往,以及對于自然的贊美,展現了作者獨特的思想情感。
詩中沒有明確的中文譯文,因此可以根據內容進行大致的翻譯:
亂馀城郭怕經過,
到處閑門長薜蘿。
用世空悲聞道淺,
入山偏喜識僧多。
醉歸花徑云生履,
樵罷松巖雪滿蓑。
石上幽期春又暮,
何時載酒聽高歌。
大致譯文:
亂世之后,城墻和郭塞都變得冷清,
到處都是關上的門,長滿了野生的薜蘿。
對于這個世界的功利空虛和對真理的淺薄感到失望,
進山一片喜悅,因為那里有很多僧侶在修行。
醉醺醺地回家在花徑上走過,
云霧從鞋上升起。
放下伐木的工作,來到松巖中,
穿上覆蓋著雪的斗篷。
在石頭上我等待著一個幽靜的約定,春天又將逝去,
不知何時才能帶上酒,聽那高歌唱起來。
這首詩描繪了作者對于亂世的無奈和對于理想的追求,通過城市與山野的對比展現了對于修養和道德追求的態度。同樣地,自然的描繪也表達了作者向往寧靜和人與自然和諧的愿望。整首詩充滿了對現實的抱怨,對理想的向往,以及對自然的贊美,展現了作者的獨特思想和情感。 |
|