|
寄劉禹錫 / 作者:戴叔倫 |
謝相園西石徑斜,知君習隱暫為家。
有時出郭行芳草,長日臨池看落花。
春去能忘詩共賦,客來應是酒頻賒。
五年不見西山色,悵望浮云隱落霞。
|
|
寄劉禹錫解釋: 《寄劉禹錫》是唐代詩人戴叔倫所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寄劉禹錫
謝相園西石徑斜,
知君習隱暫為家。
有時出郭行芳草,
長日臨池看落花。
春去能忘詩共賦,
客來應是酒頻賒。
五年不見西山色,
悵望浮云隱落霞。
譯文:
向劉禹錫寄語
謝相園的石徑斜,
我知道你暫時隱居為家。
有時走出城郭,欣賞芳草,
整日倚池而望落花。
春天過去了,我們能否忘記共同創作的詩篇,
你作為客人來時,必然會頻繁暢飲。
我五年未曾見過西山的顏色,
仰望漂浮的云彩遮掩著夕陽余暉。
詩意和賞析:
這首詩是戴叔倫致書給劉禹錫的作品。詩人戴叔倫以自然景色描寫表達了對劉禹錫的思念之情。詩中談及的謝相園是一個園林,石徑斜指的是園內的小徑彎曲。詩人知道劉禹錫現在正在隱居,暫時將這個園林作為自己的家。有時他走出城郭,欣賞郊外的芳草,整日倚著池塘觀賞落花,享受寧靜的時光。
接下來,詩人表達了對劉禹錫的思念之情。春天過去了,他們共同創作的詩篇也可能被遺忘,但當劉禹錫作為客人來訪時,他們必然會暢飲美酒,共度歡樂時光。
最后兩句表達了詩人與劉禹錫分別已久的心情。詩人五年來未曾見到西山的美景,凝望著飄浮的云彩,看到夕陽余暉被遮掩,心中充滿了憂傷和惆悵。
整首詩以樸實自然的語言描繪了詩人對劉禹錫的思念之情,同時通過景色的描寫,表達了對逝去時光的懷念和對現實生活的無奈。詩人以恬靜的筆調,將內心的情感與外在的景色巧妙地融合在一起,給人以深思與共鳴。 |
|